sobota, 2 kwietnia 2011

Słowniczek

Pojawiła się nowa strona - słowniczek angielsko - polski. Jeśli poławija się gdzieś literówka, słowo ma złe tłumaczenie lub wiesz, jakie jeszcze słowa powinny się w tym słowniczku znajdować, napisz pod spodem w komentarzu swoje propozycje, a ja z pewnością je uwzględnie.

1 komentarz:

  1. Czemu cooperative game jest pod S ;)
    Token to bardziej znacznik, żeton, nie pionek.
    Mógłbyś dodać game setup, threat, gear, item, refresh, harsh. Tyrl tak na szybko patrząc do instrukcji Runebounda.

    OdpowiedzUsuń